灰姑娘(中英对照)

0 Comments

       在处处面译者的中国字会有所不一样,但是做声都根本质像。

       那只小鸟来了,它带了一套比她头天穿的那套更其美丽的礼服。

       她逼上梁山去干艰辛的活儿。

       后母表盘上对灰姑娘很好,但是暗地里却主使她干着佣人的活。

       春风吹来,阳又卸去了坟上的银装素裹。

       然而,王子特定要他把她带试一试。

       与王子从此福快乐地日子在了一行。

       灰姑娘先把脸和手洗清洁,然后走进去很有管教地向王子长跪敬礼。

       三天,当她爸爸、后母和两个姊妹走了以后,她又来庄园里说道:榛树啊!请你帮帮我,请你摇一摇,为我抖落金银箔礼服一整套。

       他们表面很美丽,只是心里却异常丑陋邪恶。

       现时,家里的人都走了,只留下灰姑娘孤伶伶地一匹夫伤悲地坐在榛树下泣:榛树啊!请你帮帮我,请你摇一摇,为我抖落金银箔礼服一整套。

       情节均由网友功绩,编者、创始、改动和认证均免费|端详。

       收拾装束、穿上礼服以后,灰姑娘在她两个姊妹以后来了舞场。

       她每日都要到坟边哭三次,历次伤感地泣时,泪珠就会不止地滴落在树枝上,灌溉着它,使树枝很快长大了一棵美丽的大树。

       每当有人来请她舞蹈时,王子总是说:这位女性在与我舞蹈。

       当她赶到舞会当场时,大伙儿都被她那没辙用言语抒发的美给惊呆了。

       1该片子于2015年3月13日北美与中国陆地同步放映,直到3月16日,仅仅三时机间,该片已在中国市面斩获约1.8亿票房,变成眼下受观众喜欢和关切的影戏。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注